Вход Регистрация

in the limit перевод

Голос:
"in the limit" примеры
ПереводМобильная
  • мат. в пределе
  • the limit:    adj infml It's the limit! — Это уже слишком! That's the giddy limit! — Да как можно такое терпеть! You're the limit! Can't you make up your mind? — Ты просто невыносим! Ты что, н
  • limit:    1) граница, предел; рубеж Ex: age limit возрастной предел Ex: superior limit максимум (максимальный срок, максимальное количество и т. п.) Ex: inferior limit минимум (минимальный срок, минимальное к
  • at limit:    приказ клиента брокеру с определенным ограничительным условием
  • at the limit:    мат. в пределе
  • no limit:    No Limit (2 Unlimited song)
  • to the limit:    амер. максимально, предельно
  • with no limit:    неограниченно
  • limit inferior and limit superior:    Частичный предел последовательности
  • absolute limit:    матем. граница абсолютная
  • absorption limit:    граница полосы поглощения
  • acceleration limit:    предельное ускорение
  • age limit:    возрастной ценз, предел
  • allowable limit:    допустимый предел
  • altitudinal limit:    высотная граница
  • angular limit:    мат. угловой предел
Примеры
  • In the Limit box, enter the threshold value.
    В поле Предел введите пороговое значение.
  • Any change in the surface should have implication in the limit values.
    Любое изменение поверхности должно повлиять на предельные значения.
  • Cone Crazy try to knock down all the cones in the limited...
    Конус Crazy пытаться ломать все шишки...
  • There are considerable differences in the limits of the insoluble content of the oil.
    Существуют значительные различия в пределах нерастворимого содержания масла.
  • The TF model is correct only in the limit of an infinite nuclear charge.
    Модель Томаса — Ферми правильна только в пределе бесконечного ядерного заряда.
  • In the limit, the parallelogram becomes a rectangle with width πr and height r.
    В пределе параллелограмм становится прямоугольником с шириной πr и высотой r.
  • Today, in the limited time available, I should like to emphasize two points in particular.
    Сегодня, поскольку отведенное нам время ограничено, я хотел бы особо подчеркнуть два момента.
  • In the limited time available to me I shall mention but a few of them.
    В имеющееся в моем распоряжении ограниченное время я упомяну лишь о некоторых из них.
  • Their detailed study requires considerable time and does not fit in the limited space of the working paper.
    Они затрагивают политические и иные интересы государств.
  • Yields in the limit orders ranged from 7.2% to 8.0% with the weighted average of 7.36%.
    Доходности в лимитированных заявках варьировалось в диапазоне 7,2%- 8,0% со средневзвешенным значением доходности в 7,36%.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5